I’m theoretically in control of what happens over the pages of my novel. My say-so is required for Zombie apocalypse, Viking invasion or any other horror. And I’m writing women’s fiction. So it would be pretty irrational to be frightened of it.
But I was, mainly because I had no idea where to begin. As soon as I realised I had some time to begin another edit, I signed myself up to improve my French on Duolingo, rediscovered my Freecell addiction and did some washing.
I then remembered Hillary Rettig’s advice not to get hung up on getting everything right in one go, and to do multiple drafts. With some of the pressure off, I bravely opened the file. Immediately, one of its many faults came to my rescue. I needed to change half of it into the past tense. That would keep me busy for a week or two.
Ah! you might be thinking. She’s doing something clever with points of view and structure. No! I just couldn’t decide as I was drafting it which tense it should all be in. And once I had, kept forgetting. So when I say half of it is still in the present tense, I mean there are some scenes with both. I’ve told you this already. It’s a Nanowrimo novel.